Unnie Fluturas si Tina dongsaeng… o noua provocare

MadameFluture: Si m-am gandit eu asa, ca ar fi bine sa mai scoatem niste filme de la naftalina… Iar ca sa facem lucrurile mai interesante, va vom lasa pe voi, cititorii, sa alegeti urmatorul film pe care eu si Tina il vom traduce.

Cum stau lucrurile: avem in „bucatarie” doua filme si nu ne putem hotara pe care sa-l „gatim.” Asa ca avem nevoie de ajutorul vostru. Dar mai intai sa prezentam „bucatele„:

  • Love, So Divine  – Dragoste divina (2004)

Initial, „Love, So Divine” era prima noastra propunere, dar cum intre timp am aflat ca filmul e deja tradus (il puteti gasi AICI ), ne-am schimbat de indata optiunea, fiindca nu cred ca are rost sa circule pe net mai multe variante ale unei traduceri, daca acest lucru se poate evita si traducerea e disponibila tuturor.

  • Sweet Lies – Minciuni nevinovate (2008)

Povestea:

Scenarista Ji-Ho (Park Jin-Hee – „Eu tot vreau sa ma marit„, „Giant„, „Fermentation Family„) e indragostita in secret de Min-Woo (Lee Ki-Woo – „Flower Boy Ramyun Shop) de 10 ani. Dupa o adevarata zi de cosmar, Ji-Ho mai este lovita si de o masina. Dar se pare ca soarta nu-i atat de rea, totusi, fiindca cel care o loveste nu-i altul decat Min-Woo.

Si in acel moment, o idee nastrusnica se naste in mintea eroinei noastre… Ce-ar fi sa pretinda ca si-a pierdut memoria… si astfel sa devina femeia perfecta in ochii „printului” ei? Desigur, cum zice romanul, „Socoteala de-acasa nu se potriveste cu cea din targ.” Fiindca Ji-Ho a uitat un detaliu, va trebui sa se prefaca amnezica si fata de celelalte persoane din viata ei, cum ar fi… cel mai bun prieten, Dong-Sik (Jo Han-Seon – „Temptation of Wolves„, „A Better Tomorrowsi… tipul cu inelul fabulos din primul episod al serialului „Eu tot vreau sa ma marit” :D).

Dong-Sik, ca un bun si vechi prieten ce e, incearca prin multe (si haioase) metode sa o ajute pe Ji-Ho sa-si recupereze memoria, lucru care mereu ii strica fetei planurile cu Min-Woo. Dar care sunt motivele ce-l imping pe Dong-Sik sa teasa si el cateva minciuni proprii? Cand se va incurca Ji-Ho in propriile inventii? Oare, Min-Woo chiar e barbatul perfect sau… iubirea adevarata e mai aproape decat se asteapta mincinoasa noastra?

Raspunsurile la intrebari sunt usor de ghicit. Dar „calatoria” este amuzanta, iar actorii sunt frumosi. O comedie romantic clasica, spumoasa si care va va lasa cu zambetul pe buze.

Tina:  Se pare ca Park Jin-Hee e o actrita destul de norocoasa, nu credeti asta? Am vazut-o  jucand alaturi de Kim Bum, Song Il-Guk, Cha Seung- Won, T.O.P (si multi alti) iar acum o putem vedea  jucand alaturi si de Lee Ki-Woo si Jo Han-Seon! Nu are cumva prea mult noroc? Ce pot sa mai spun, decat “Bravo!”

MadameFluture: Mai adaug si eu pe „Domnul Vampir Procuror” la lista partenerilor de ecran ai lui Park Jin-Hee (in filmul „Love in Magic„, pe care l-am savurat cu placere). Oricum, eu cred ca ea straluceste cu adevarat in momentele comice. Care este parerea voastra, ramane de vazut…

Acum sa trecem la propunerea numarul doi:

 

  •  Chilling Romance – O iubire… de groaza (2011)

Povestea:

Jo-Goo, un magician de strada (Lee Min-Ki – “Haeundae”, “Quick”), observa o fata misterioasa, Yeo-Ri (Son Ye-Jin – “Personal Taste”, “A Moment to Remember”), in public, la una dintre reprezentatiile lui, iar ea il inspira sa creeze un numar de magie unic, bazat pe povestile horror cu spirite. Noul show al lui Jo-Goo devine rapid un mare succes.

Yeo-Ri lucreaza pentru tanarul magician, dar chiar si dupa un an, colegii ei nu stiu nimic despre ea. Cand Jo-Goo reuseste in sfarsit sa o includa si pe Yeo-Ri la o cina in echipa, fata se imbata si… de-aici pornesc o serie de intamplari amuzante care il vor conduce pe eroul nostru sa afle secretul ce o tine pe Yeo-Ri departe de oameni. Adevarul este incredibil, dar si imposibil de negat: fata vede fantome!

Ba mai mult, Yeo-Ri este hartuita constant de spiritul razbunator al prietenei ei, care murise in acelasi accident in urma caruia Yeo-Ri isi capatase „puterile”. Jo-Goo doreste sa-si ajute amica sa scape de singuratate, dar asta se dovedeste mai greu decat credea… mai ales cand intervin sentimente neasteptate si… o fantoma pusa pe rele.

O iubire… de groaza” este un amestec indraznet de comedie romantic cu film horror, dar nu va speriati! Fantomele sunt destul de prietenose (exceptand-o pe „prietena” eroinei, care chiar mi-a dat fiori… :D), iar Son Ye-Jin este o actrita de nota 10.

Tina: Unnie, m-ai surprins cu acest film. Nu as fi crezut niciodata ca as putea lucra la un astfel de proiect alaturi de tine, dar, se pare ca, toate au un inceput.

Acest film este de-adreptul uimitor. Abia astept sa-l vad pe Lee Min-Ki in rol de magician – cine stie? Poate face o magie, < Hocus-Pocus > si ma trezesc cu el langa mine😀

Dar ce mi-a atras cel mai mult atentia a fost frumoasa Son Ye-Jin, pe care am mai vazut-o in k-drama „Personal Taste. De data asta rolul  ei e mult mai interesant din cauza darului straniu de a vedea fantome… cu ea nu vreau sa ma trezesc langa mine! Mie una mi-e frica de fantome si nu-mi pot imagina viata ei. Abia astept sa-i vad fata lui Jo-Goo cand descopera acest “mic” secret al fetei si sa-i vad barbatia.

Unnie, tu cum ai reactiona daca ai stii ca iubitul tau vede fantome? Ai lua-o la fuga, i-ai da direct verdictul de „nebun” sau ai fi langa el si i-ai da cat mai mult curaj sa treaca peste asta?

MadameFluture: Hmm… atata timp cat nu sunt EU cea care vede fantome, as fi desigur alaturi de o persoana draga!

Tina: Abia astept sa vad cum se descurca Jo-Goo cu „portalul” dintre cei vii si cei morti, adica cu sarmana Yeo-Ri.

Dar sa nu uitam ca noi – eu si MadameFluture – vom traduce filmul cu cele mai multe voturi, adica voi alegeti si noi il vom traduce!

O sa fie intr-adevar greu, nu?

 

13 gânduri despre &8222;Unnie Fluturas si Tina dongsaeng… o noua provocare&8221;

  1. Eu votez Sweet lies mi se pare foarte interesant :X:Xas dorii sa ma anuntati si pe mine cand il traduceti va rog:X::XMult succes:X:X

    • „Sweet Lies” va fi tradus fiindca a iesit castigator la voturi. Tina are unele probleme cu calculatorul, dar va traduce filmul cat va putea de repede. Iti multumesc si in numele ei pentru incurajari🙂

  2. Aşa cum i-am promis Tinei, voi vota şi eu…….. Sweet Lies!

  3. Greu de ales!! Dar pentru ca Park Jin-Hee imi place, m-a fermecat in FFamily as opta pentru Sweet Lies, desi vreau sa spun ca si celalalt serial mi-as dori sa-l urmaresc, datorita minunatei Son Ye-Jin.Oricum orice este bine venit, si il voi urmarii cu placere. In concluzie spun: vot Sweet Lies. Multumesc!:-*

  4. Se pare ca Sweet Lies a luat un usor avans. Eu nu pot decat sa va doresc spor la treaba :-* Ca unii mai merg câteva zile pe la mare =))

  5. eu votez pentru Sweet lies pentru ca am vazut-o in fermentation… pe actrita Parrk Jin-He si mi-a placut interpretarea. Pe langa asta si subiectul filmului pare interesant. Cat despre dvs doamnelor as dori sa nu va obositi pre tare cu munca, sa mai iesiti la soare , cat mai e vara, ca sa ne puteti incainta „simturile” si pe la toamna, iarna……multa sanatate si spor in tot ce faceti.

  6. Minunate proiecte. Decizie foarte grea, asa este. Dar cu toate astea chiar mi-as dori sa vad Sweet Lies. Nu neaparat ca filmul este un pic mai nou, nu. Dar actorii as vrea sa ii vad. Pe actrita din Si eu vreau sa ma marit, am vazut-o prima oara alaturi de SIG in Fermentation si am placut-o mult. Orice ati alege e bine venit oricum. Astept cu nerabdare

    • Alegerea ramana in mana cititorilor!… Se voteaza intre Sweet Lies si Chilling Romance, iar filmul cu cele mai multe voturi castiga… noi -eu si MadameFluture- speram sa nu suparam pe nimeni… te invitam sa-ti votezi filmul pe care l-ai vrea sa-l vezi in lb. romana… si poate ai noroc si iese Sweet Lies cu cele mai multe voturi! Good Luck!

      • Acum competitia este si mai mare. Chiar nu stiu sa aleg. Cu toate acestea raman la prima optiune si poate ca va fi si acesta tradus din cutia cu amintiri. Filmul se anunta super bun cu toate ca fantomele nu sunt elementul forte in viata mea. Sper ca colaborarea voastra sa dea roade cat mai curand. Ce va sa fie voi astepta.

    • Am schimbat propunerile (bine ca m-a atentionat cineva la timp ca „Love, So Divine” era deja tradus, eu evident ca nu-l gasisem la o prima „aruncare cu privirea” pe net), asa ca acum ai ocazia sa te razgandesti. Sau nu🙂
      Decizia iti apartine.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s